33/AHZÂB-13

Kur'ân-ı Kerim » AHZÂB SURESİ

AHZÂB-13 Ayeti Kuran-MP3-dinle/indir


(33) AHZÂB Suresi

Âyet - 13       Cüz - 1

10 11 12 13 14 15 16
وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا
AHZÂB-13 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz kâlet tâifetun minhum yâ ehle yesribe lâ mukâme lekum ferciû, ve yeste’zinu ferîkun minhumun nebiyye yekûlûne inne buyûtenâ avretun ve mâ hiye bi avreh(avretin), in yurîdûne illâ firârâ(firâran).
AHZÂB-13 Ayeti Türkçe Meali: Ve onlardan bir taife (topluluk): "Ey Yesrib (Medine) halkı, sizin için (burada) duracak yer yok! Artık dönün." dedi. Onlardan (diğer) bir grup, peygamberden: "Muhakkak ki evlerimiz muhafazasızdır (korumasızdır)." diyerek izin istiyorlardı. Ve evleri korumasız değildi, sadece (savaştan) kaçmak istiyorlardı.


1.ve iz kâlet: ve demişti
2.tâifetun: bir bölük, bir grup
3.min-hum: onlardan
4.: ey
5.ehle: halk
6.yesribe: Yesrib (Medine)
7.lâ mukâme: yer yok
8.lekum: sizin için
9.ferciû (fe ırciû): artık dönün
10.ve yeste'zinu: ve izin istiyor
11.ferîkun: bir grup, bir topluluk
12.min-hum: onlardan
13.en nebiyye: nebî, peygamber
14.yekûlûne: derler, diyorlar
15.inne: muhakkak, gerçekten
16.buyûte-nâ: evlerimiz
17.avretun: açık, muhafazasız, korumasız
18.ve mâ: ve değil
19.hiye: o
20.bi avretin: açık
21.in: ise, eğer, ancak
22.yurîdûne: istiyorlar
23.illâ: sadece
24.firâren: firar, kaçış
* Ayet Kelime sözlüğü kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.


Bülten Üyelik
Arapça yazıtipi indir
Sitemizde yer alan Arapça metinleri doğru görüntüleyebilmek için bilgisayarınıza bazı Arapça fontların yüklü olması gerekmektedir.

Eğer Arapça metinleri düzgün görüntüleyemiyorsanız, aşağıdaki linki kullanarak sitemizde yer alan Arapça yazıtiplerini bilgisayarınıza download edebilirsiniz.

Arapça yazıtipi indir