33/AHZÂB-38
مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا
AHZÂB-38 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Mâ kâne alen nebiyyi min harecin fîmâ faradallâhu leh, sunnetallâhi fîllezîne halev min kabl(kablu), ve kâne emrullâhi kaderen makdûrâ(makdûran).
AHZÂB-38 Ayeti Türkçe Meali: Nebî için, Allah’ın O’na farz kıldığı şeyi (yerine getirmesinde) O’na bir güçlük yoktur. Daha önce gelip geçenler için de Allah’ın sünneti buydu. Allah’ın emri, taktir edilmiş bir kader idi (yerine getirildi).
1. | mâ kâne | : yoktur, olmadı |
2. | alâ | : üzerine |
3. | en nebiyyi | : nebî, peygamber |
4. | min | : den, dan |
5. | harecin | : bir güçlük |
6. | fî | : içinde |
7. | mâ | : şey |
8. | faradallâhu (farada allâhu) | : Allah farz kıldı |
9. | lehu | : ona |
10. | sunnetallâhi | : Allah'ın sünneti |
11. | fî ellezîne | : o kimseler içinde, arasında |
12. | halev | : gelip geçti |
13. | min kablu | : önceden |
14. | ve kâne | : ve oldu |
15. | emru allâhi | : Allah'ın emri |
16. | kaderen | : kader |
17. | makdûran | : takdir edilmiş |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.