33/AHZÂB-6
(33) AHZÂB Suresi
Âyet - 6 Cüz - 1
|
3
4
5
6
7
8
9
|
النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ وَأُوْلُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا
AHZÂB-6 Ayetinin Türkçe Okunuşu: En nebiyyu evlâ bil mu’minîne min enfusihim ve ezvâcuhu ummehâtuhum, ve ûlûl erhâmi ba’duhum evlâ bi ba’dın fî kitâbillâhi minel mu’minîne vel muhâcirîne illâ en tef’alû ilâ evliyâikum ma’rûfâ(ma’rûfen), kâne zâlike fîl kitâbi mestûra(mestûren).
AHZÂB-6 Ayeti Türkçe Meali: Nebî (Peygamber), mü’minler için kendi nefslerinden daha evlâdır (yakındır). Ve O’nun (Nebî’nin) zevceleri, onların anneleridir. Ve rahim sahipleri (akrabalar), onlar birbirlerine, Allah’ın Kitab’ında, mü’minlere ve muhacirlere yakın olduklarından daha yakındır. Ancak dostlarınıza iyilik yapmanız hariç. İşte bunlar, Kitab’ta satır satır yazılıdır.
1. | en nebiyyu | : nebî, peygamber |
2. | evlâ | : evlâdır, daha yakındır |
3. | bi el mu'minîne | : mü'minlere, müminler için |
4. | min enfusi-him | : kendi nefslerinden |
5. | ve ezvâcu-hu | : ve onun eşleri |
6. | ummehâtu-hum | : onların anneleri |
7. | ve ûlûl erhâmi | : ve rahim sahipleri, akrabalar |
8. | ba'du-hum | : onların bir kısmı |
9. | evlâ | : evlâ, daha yakındır |
10. | bi-ba'dın | : bir kısmına |
11. | ba'du-hum bi ba'dın | : birbirlerine |
12. | fî | : içinde |
13. | kitâbillâhi (kitâbi allâhi) | : Allah'ın Kitabı |
14. | min el mu'minîne | : mü'minlerden |
15. | ve el muhâcirîne | : ve muhacirler |
16. | illâ | : ancak, başka, hariç |
17. | en tef'alû | : sizin yapmanız |
18. | ilâ evliyâi-kum | : sizin dostlarınıza |
19. | ma'rûfen | : maruf, iyilik olarak |
20. | kâne | : oldu, idi |
21. | zâlike | : işte bu |
22. | fî el kitâbi | : kitapta |
23. | mesturen | : satır satır yazılı |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.