3/ÂLİ İMRÂN-180
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَّهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
ÂLİ İMRÂN-180 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve lâ yahsebennellezîne yebhalûne bi mâ âtâhumullâhu min fadlıhî huve hayran lehum, bel huve şerrun lehum se yutavvekûne mâ bahilû bihî yevmel kıyâmeh(kıyâmeti), ve lillâhi mîrâsus semâvâti vel ard(ardı), vallâhu bi mâ ta’melûne habîr(habîrun).
ÂLİ İMRÂN-180 Ayeti Türkçe Meali: Ve Allah'ın kendi fazlından onlara verdiği şeyleri, (Allah yolunda infak etmeyip) cimrilik edenler, sakın zannetmesinler ki o, kendileri için hayırdır. Bilâkis o, onlar için bir şerdir. Cimrilik ettikleri şey, kıyamet günü boyunlarına dolanacak. Göklerin ve yerin mirası Allah'ındır. Allah, yaptığınız şeylerden haberdar olandır.
1. | ve lâ yahsebe-enne | : ve sakın zannetmesinler |
2. | ellezîne | : onlar |
3. | yebhalûne | : cimrilik ederler |
4. | bi mâ âtâ-humu allâhu | : Allah'ın onlara verdiği şeyler |
5. | min fadlı-hî | : kendi fazlından |
6. | huve | : o |
7. | hayran | : hayırdır |
8. | lehum | : onlar için |
9. | bel huve | : hayır, bilâkis o |
10. | şerrun | : şerdir |
11. | lehum | : onlar için |
12. | se yutavvekûne | : boyunlarına dolanacak |
13. | mâ bahilû bi-hî | : onun ile cimrilik ettikleri şey |
14. | yevme el kıyâmeti | : kıyâmet günü |
15. | ve li allâhi | : ve Allah'ın |
16. | mîrâsu es semâvâti | : semâların, göklerin mirası |
17. | ve el ardı | : ve arz, yeryüzü, yer |
18. | ve allâhu | : ve Allah |
19. | bi mâ ta'melûne | : yaptığınız şeyleri |
20. | habîrun | : haberdar olandır |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.