3/ÂLİ İMRÂN-187
وَإِذَ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلاَ تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاء ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ
ÂLİ İMRÂN-187 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz ehazallâhu mîsâkallezîne ûtûl kitâbe le tubeyyinunnehu lin nâsi ve lâ tektumûneh(tektumûnehu), fe nebezûhu verâe zuhûrihim veşterav bihî semenen kalîlâ(kalîlen), fe bi’se mâ yeşterûn(yeşterûne).
ÂLİ İMRÂN-187 Ayeti Türkçe Meali: Ve Allah, kitap verilenlerden, "Onu mutlaka insanlara açıklayacaksınız ve onu gizlemeyeceksiniz." diye, misâk almıştı. Fakat onu (misâkı), arkalarına attılar (sözlerini tutmadılar) Ve onu az bir değere sattılar. Oysa yaptıkları alışveriş ne kötü.
1. | ve iz ehaze allâhu | : ve Allah ... almıştı |
2. | mîsâka | : misâk, kesin söz, yemin |
3. | ellezîne | : onlar |
4. | ûtû el kitâbe | : kitap verildiler |
5. | le tubeyyinunne-hu | : onu mutlaka beyan edeceksiniz, açıklayacaksınız |
6. | li en nâsi | : insanlara |
7. | ve lâ tektumûne-hu | : ve onu gizlemeyeceksiniz |
8. | fe nebezû-hu | : fakat onu attılar |
9. | verâe zuhûrihim | : sırtlarının arkasına |
10. | ve eşterav bi-hî | : ve onu sattılar |
11. | semenen kalîlen | : az bir değere |
12. | fe bi'se | : oysa ne kötü |
13. | mâ yeşterûne | : yaptıkları alışveriş |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.