3/ÂLİ İMRÂN-199
وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلّهِ لاَ يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أُوْلَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
ÂLİ İMRÂN-199 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve inne min ehlil kitâbi le men yu’minu billâhi ve mâ unzile ileykum ve mâ unzile ileyhim hâşiîne lillâhi, lâ yeşterûne bi âyâtillâhi semenen kalîlâ(kalîlen), ulâike lehum ecruhum inde rabbihim innallâhe serîul hısâb(hısâbi).
ÂLİ İMRÂN-199 Ayeti Türkçe Meali: Ve muhakkak ki kitap ehlinden öyle kimseler var ki, Allah'a, size indirilene ve kendilerine indirilene mutlaka îmân ederler. Allah'a karşı huşû duyarlar. Allah'ın âyetlerini az bir değere satmazlar. İşte onlar, onların mükâfatları, Rab'lerinin katındadır. Muhakkak ki Allah, hesabı çabuk görendir.
1. | ve inne | : ve muhakkak ki |
2. | min ehli el kitâbi | : Kitap ehlinden, kitab sahiplerinden |
3. | le men | : elbette, mutlaka o kimseler |
4. | yu'minu bi allâhi | : Allah'a îmân ederler |
5. | ve mâ unzile | : ve indirilen şeye |
6. | ileykum | : size |
7. | ve mâ unzile | : ve indirilen şeye |
8. | ileyhim | : onlara |
9. | hâşiîne li allâhi | : Allah'a karşı huşû duyarlar |
10. | lâ yeşterûne | : satmazlar |
11. | bi âyâti allâhi | : Allah'ın âyetlerini |
12. | semenen kalîlen | : az bir pahaya, değere, bedele |
13. | ulâike | : işte onlar |
14. | lehum | : onlar için, onlara, onların |
15. | ecru-hum | : onların karşılıkları, mükâfatları |
16. | inde rabbi-him | : Rab'leri katında |
17. | inne allâhe | : muhakkak ki Allah |
18. | serîu el hısâbi | : hesabı çabuk gören |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.