3/ÂLİ İMRÂN-24
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
ÂLİ İMRÂN-24 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Zâlike bi ennehum kâlû len temessenen nâru illâ eyyâmen ma’dûdât(ma’dûdâtin), ve garrahum fî dînihim mâ kânû yefterûn(yefterûne).
ÂLİ İMRÂN-24 Ayeti Türkçe Meali: Bu, onların "Ateş bize sayılı günlerden başka asla dokunmayacak" demeleri sebebiyledir. Ve onların dînleri hakkında iftira etmiş oldukları şeyler, kendilerini aldattı.
1. | zâlike | : bu |
2. | bi enne-hum | : sebebiyle |
3. | kâlû | : dediler |
4. | len | : asla |
5. | temesse-nâ | : bize dokunmaz |
6. | en nâru | : ateş |
7. | illâ | : ...'den başka |
8. | eyyâmen ma'dûdâtin | : sayılı günler |
9. | ve garra-hum | : ve onları, kendilerini aldattı |
10. | fî dîni-him | : dînleri hakkında |
11. | mâ kânû yefterûne | : iftira etmiş oldukları şeyler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.