3/ÂLİ İMRÂN-28
لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُوْنِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللّهِ فِي شَيْءٍ إِلاَّ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللّهِ الْمَصِيرُ
ÂLİ İMRÂN-28 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Lâ yettehizil mu’minûnel kâfirîne evliyâe min dûnil mu’minîn(mu’minîne), ve men yef’al zâlike fe leyse minallâhi fî şey’in illâ en tettekû minhum tukâta(tukâten), ve yuhazzirukumullâhu nefseh(nefsehu), ve ilallâhil masîr(masîru).
ÂLİ İMRÂN-28 Ayeti Türkçe Meali: Mü'minler, mü'minlerden başkasını (yani) kâfirleri dost edinmesin. Kim bunu yaparsa, o Allah'dan bir şeyin (rahmet ve fazlın) içinde değildir. Onlardan korunmanız için sakınmanız (dost olmanız) hariç. Ve Allah, sizi kendisinden sakındırır (takva sahibi olmanızı ister). Ve dönüş Allah'adır (ruhun ulaşacağı makam, Allah'ın Zat'ıdır).
1. | lâ yettehiz | : edinmesin |
2. | el mu'minûne | : mü'minler |
3. | el kâfirîne | : kâfirleri |
4. | evliyâe | : dostlar |
5. | min dûni el mu'minîne | : mü'minlerden başkasını |
6. | ve men yef'al | : ve kim yaparsa |
7. | zâlike | : bunu |
8. | fe leyse | : o zaman değildir |
9. | min allâhi | : Allah'tan |
10. | fî şey'in | : bir şeyde |
11. | illâ en tettekû | : sakınmak için olması hariç |
12. | min-hum tukâten | : onlardan korunmak |
13. | ve yuhazziru-kumu allâhu | : ve Allah sizi sakındırır |
14. | nefse-hu | : onun kendisi |
15. | ve ilâ allâhi el masîru | : ve dönüş Allah'adır |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.