3/ÂLİ İMRÂN-66
هَاأَنتُمْ هَؤُلاء حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ
ÂLİ İMRÂN-66 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Hâ entum hâulâi hâcectum fî mâ lekum bihî ilmun fe lime tuhâccûne fî mâ leyse lekum bihî ilm(ilmun), vallâhu ya’lemu ve entum lâ ta’lemûn(ta’lemûne).
ÂLİ İMRÂN-66 Ayeti Türkçe Meali: İşte siz busunuz. Kendisine dair ilminiz olmayan bir şey hakkında tartıştınız. Artık bilginiz olmayan bir şey hakkında siz niçin tartışıyorsunuz? Ve Allah bilir ve siz bilmezsiniz.
1. | hâ entum | : işte siz |
2. | hâulâi | : bunlarsınız (busunuz) |
3. | hâcectum | : tartıştınız |
4. | fî mâ lekum bihî | : onun hakkında sizin ..... yoktur |
5. | ilmun | : ilim, bilgi |
6. | fe lime tuhâccûne | : artık siz niçin tartışıyorsunuz, |
7. | fî mâ leyse lekum | : onun hakkında sizin ..... yoktur |
8. | bihi | : için, sizin |
9. | ilmun | : ilim, bilgi |
10. | vallâhu ya'lemu | : ve Allah bilir |
11. | ve entum | : ve siz |
12. | lâ ta'lemûne | : bilmiyorsunuz, bilmezsiniz |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.