3/ÂLİ İMRÂN-77
إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً أُوْلَئِكَ لاَ خَلاَقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللّهُ وَلاَ يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
ÂLİ İMRÂN-77 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İnnellezîne yeşterûne bi ahdillâhi ve eymânihim semenen kalîlen ulâike lâ halaka lehum fîl âhırati ve lâ yukellimuhumullâhu ve lâ yenzuru ileyhim yevmel kıyâmeti ve lâ yuzekkîhim ve lehum azâbun elîm(elîmun).
ÂLİ İMRÂN-77 Ayeti Türkçe Meali: Muhakkak ki onlar; Allah’ın ahdini ve yeminlerini az bir değere satarlar. İşte onlar için ahirette bir nasip yoktur. Ve Allah onlar ile konuşmayacak ve kıyamet günü onlara nazar etmeyecek (bakmayacak). Ve onları temize çıkarmayacak ve onlar için elim azap vardır.
1. | inne ellezîne | : muhakkak ki onlar |
2. | yeşterûne | : satarlar |
3. | bi ahdi allâhi | : Allah'ın ahdini |
4. | ve eymâni-him | : ve yeminlerini |
5. | semenen kalîlen | : az bir değer |
6. | ulâike | : işte onlar |
7. | lâ halaka | : nasip yoktur |
8. | lehum | : onlar için |
9. | fî el âhırati | : ahirette |
10. | ve lâ yukellimu-hum | : ve onlarla konuşmayacak, |
11. | allâhu | : Allah |
12. | ve lâ yenzuru | : ve nazar etmeyecek, bakmayacak |
13. | ileyhim | : onlara |
14. | yevme el kıyâmeti | : kıyâmet günü |
15. | ve lâ yuzekkî-him | : ve onları temize çıkarmayacak |
16. | ve lehum | : ve onlar için |
17. | azâbun elîmun | : elim azap, acı azap |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.