29/ANKEBÛT-63
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
ANKEBÛT-63 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve le in seeltehum men nezzele mines semâi mâen fe ahyâ bihil arda min ba’di mevtihâ le yekûlunnallâh(yekûlunnallâhu), kulil hamdu lillâh(lillâhi), bel ekseruhum lâ ya’kılûn(ya’kılûne).
ANKEBÛT-63 Ayeti Türkçe Meali: Ve eğer onlara: "Semadan suyu indiren ve böylece onunla arza ölümünden sonra hayat veren kimdir?" diye sorarsan mutlaka, "Allah" derler. De ki: "Hamd, Allah’a aittir." Hayır, onların çoğu akıl etmezler.
1. | ve | : ve |
2. | le | : elbette, mutlaka |
3. | in | : eğer |
4. | seelte-hum | : onlara sordun |
5. | men | : kim |
6. | nezzele | : indirdi |
7. | min | : den |
8. | es semai (mines semai) | : sema, gök (semadan, gökten) |
9. | mâen | : su |
10. | fe | : artık, böylece |
11. | ahyâ | : hayat verdi |
12. | bihi | : onunla |
13. | el arda | : arz, yeryüzü |
14. | min | : dan |
15. | ba'di | : sonra |
16. | mevti-hâ | : onun ölümü |
17. | le | : elbette, mutlaka |
18. | yekûlunne | : mutlaka diyecek, der |
19. | allahu | : Allah |
20. | kuli | : de |
21. | el hamdu | : hamd |
22. | lillâhi (li allâhi) | : Allah'a ait |
23. | bel | : hayır |
24. | ekseru-hum | : onların çoğu |
25. | lâ ya'kılûne | : akıl etmezler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.