7/A'RÂF-12
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
A'RÂF-12 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâle mâ meneake ellâ tescude iz emertuke, kâle ene hayrun minhu, halaktenî min nârin ve halaktehu min tîn(tînin).
A'RÂF-12 Ayeti Türkçe Meali: (Allahû Tealâ) şöyle buyurdu: “Sana (secde etmeyi) emrettiğim zaman, seni secde etmekten men eden nedir?” İblis: “Ben ondan hayırlıyım,beni ateşten ve onu nemli topraktan (balçıktan) yarattın.” dedi.
1. | kâle | : dedi |
2. | mâ | : ne, nedir? |
3. | menea-ke | : seni men eden |
4. | ellâ | : olmamak |
5. | tescude | : secde edersin |
6. | iz | : o zaman, olduğunda |
7. | emertu-ke | : sana emrettim |
8. | ene | : ben |
9. | hayrun | : hayırlı |
10. | min-hu | : ondan |
11. | halakte-nî | : beni yarattın |
12. | min nârin | : ateşten |
13. | halakte-hu | : onu yarattın |
14. | min tînin | : nemli topraktan |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.