7/A'RÂF-133
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلاَتٍ فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
A'RÂF-133 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe erselnâ aleyhimut tûfâne vel cerâde vel kummele ved dafâdia ved deme âyâtin mufassalâtin festekberû ve kânû kavmen mucrimîn(mucrimîne).
A'RÂF-133 Ayeti Türkçe Meali: Bundan sonra, onların üzerine ayrı ayrı (zaman zaman) mucizeler, tufan, çekirge (afeti), bit (afeti), kurbağa (afeti) ve kan gönderdik. Buna rağmen kibirlendiler ve mücrim (günahkâr ve suçlu) bir kavim oldular.
1. | fe | : bunun üzerine, bundan sonra |
2. | erselnâ | : biz gönderdik |
3. | aleyhim et tûfâne | : üzerlerine tufan (yok eden, telef eden yağmur ve sel) |
4. | ve el cerâde | : ve çekirgeler (çekirge afeti) |
5. | ve el kummele | : ve bitler (elbise yiyen ve vücudun kanını emen bir çeşit bit) |
6. | ve ed dafâdia | : ve kurbağalar |
7. | ve ed deme | : ve kan |
8. | âyâtin | : âyetler, mucizeler |
9. | mufassalâtin | : ayrı ayrı |
10. | fe istekberû | : gene de, buna rağmen kibirlendiler |
11. | ve kânû | : ve oldular |
12. | kavmen | : bir kavim |
13. | mucrimîne | : mücrim, günahkâr ve suçlu olan kimseler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.