7/A'RÂF-158
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
A'RÂF-158 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kul yâ eyyuhân nâsu innî resûlullâhi ileykum cemîanillezî lehu mulkus semâvâti vel ard(ardı), lâ ilâhe illâ huve yuhyî ve yumît(yumîtu), fe âminû billâhi ve resûlihin nebiyyil ummiyyillezî yu’minu billâhi ve kelimâtihî vettebiûhu leallekum tehtedûn(tehtedûne).
A'RÂF-158 Ayeti Türkçe Meali: De ki: “Ey insanlar! Muhakkak ki; ben, sizin hepinize (gönderilen) Allah’ın Resûl'üyüm. O ki; semaların ve arzın mülkü, O’nundur. O’ndan başka ilâh yoktur. O, hayat verir (yaşatır) ve öldürür. Öyleyse Allah’a ve O’nun ümmî, nebî, Resûl'üne îmân edin ki; O, Allah’a ve O’nun kelimelerine (sözlerine) inanır (îmân eder). Ve O’na tâbî olun ki; böylece siz, hidayete eresiniz.”
1. | kul | : de |
2. | yâ eyyuhâ en nâsu | : ey insanlar |
3. | innî | : muhakkak ki ben |
4. | resûlu allâhi | : Allah'ın resûlü |
5. | ileykum | : size |
6. | cemîan ellezî | : hepinize ki o |
7. | lehu | : ona ait, onun |
8. | mulku es semâvâti | : semaların mülkü |
9. | ve el ardı | : ve yeryüzü |
10. | lâ ilâhe | : ilâh yoktur |
11. | illâ huve | : ondan başka |
12. | yuhyî | : o diriltir |
13. | ve yumîtu | : ve o öldürür |
14. | fe âminû bi allâhi | : öyleyse Allah'a îmân edin |
15. | ve resûli-hi | : ve onun resûlüne |
16. | en nebiyyi el ummiyyi ellezî | : ümmî peygamber ki o |
17. | yu'minu | : inanır, iman eder |
18. | bi allâhi | : Allah'a |
19. | ve kelimâti-hî | : ve kelimelerine, onun sözlerine |
20. | ve ittebiû-hu | : ve ona tâbî olun |
21. | lealle-kum | : umulur ki siz, böylece siz |
22. | tehtedûne | : hidayete erersiniz, eresiniz |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.