7/A'RÂF-32
قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللّهِ الَّتِيَ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالْطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِي لِلَّذِينَ آمَنُواْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
A'RÂF-32 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kul men harrame zînetallâhilletî ahrace li ibâdihî vet tayyibâti miner rızk(rızkı), kul hiye lillezîne âmenû fîl hayâtid dunyâ hâlisaten yevmel kıyâmeh(kıyâmeti), kezâlike nufassılul âyâti li kavmin ya’lemûn(ya’lemûne).
A'RÂF-32 Ayeti Türkçe Meali: De ki: “Kulları için çıkardığı Allah’ın ziynetini ve rızıktan temiz (helâl) olanını kim haram etti. O, dünya hayatında âmenû olanlar içindir. Ve kıyâmet gününde de özellikle âmenû olanlara aittir.” Böylece bilen bir kavim için âyetleri ayrı ayrı açıklıyoruz.
1. | kul | : de (ki) |
2. | men | : kim |
3. | harrame | : haram kıldı |
4. | zînete allâhi elletî | : Allah'ın ziyneti ki o |
5. | ahrace | : çıkardı |
6. | li ibâdi-hi | : kulları için |
7. | ve et tayyibâti | : ve temiz, helâl olanlar |
8. | min er rızkı | : rızıktan |
9. | kul | : de (ki) |
10. | hiye | : o |
11. | li | : için |
12. | ellezîne âmenû | : îmân edenler, âmenû olan kimseler |
13. | fî el hayâti ed dunyâ | : dünya hayatında |
14. | hâlisaten | : has, özellikle |
15. | yevme el kıyâmeti | : kıyâmet günü |
16. | kezâlike | : işte böylece |
17. | nufassılu el âyâti | : âyetleri ayrı ayrı açıklıyoruz |
18. | li kavmin | : bir kavim için |
19. | ya'lemûne | : biliyorlar |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.