7/A'RÂF-70
قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
A'RÂF-70 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâlû e ci’tenâ li na’budallâhe vahdehu ve nezere mâ kâne ya’budu âbâunâ, fe’tinâ bi mâ teidunâ in kunte mines sâdıkîn(sâdıkîne).
A'RÂF-70 Ayeti Türkçe Meali: Dediler ki: “Tek bir Allah’a kul olmamız için ve babalarımızın ibadet ettiği şeyleri terketmemiz için mi bize geldin? Eğer sen sadıklardan isen bize vaadettiğin şeyi (azabı) artık bize getir.”
1. | kâlû | : dediler |
2. | e ci'te-nâ | : bize mi geldin |
3. | li na'bude allâhe | : Allah'a kul olmamız için |
4. | vahde-hu | : onun tek oluşu, tekliği, tek bir Allah |
5. | ve nezere | : ve bırakalım, terkedelim |
6. | mâ kâne | : geçmişte olan, olmuş olan |
7. | ya'budu | : kul oluyorlar, tapıyorlar |
8. | âbâu-nâ | : atalarımız, babalarımız |
9. | fe'ti-nâ | : haydi, artık bize getir |
10. | bi-mâ | : şeyi |
11. | te'idu-nâ | : bize vaadettiğin |
12. | in | : eğer, şayet, ... ise |
13. | kunte min es sâdıkîne | : sen sadıklardan, doğru sözlülerden oldun |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.