7/A'RÂF-75
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ قَالُواْ إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ
A'RÂF-75 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kâlel meleullezînestekberû min kavmihî lillezînestud'ıfû li men âmene minhum e ta'lemûne enne sâlihan murselun min rabbihi, kâlû innâ bimâ ursile bihî mu'minûn(mu'minûne).
A'RÂF-75 Ayeti Türkçe Meali: Onun kavminden ileri gelenlerden kibirlenenler, onlardan îmân edenlerden güçsüz, zayıf gördüklerine şöyle dediler: “Salih’in şüphesiz onun Rabbi tarafından gönderildiğini biliyor musunuz?” (Onlar): “Muhakkak ki; biz onunla gönderilen şeye inananlarız.” dediler.
1. | kâle | : dedi |
2. | el meleu ellezîne | : kavmin önde gelen kimseleri |
3. | istekberû | : büyüklendiler, kibirlendiler |
4. | min kavmi-hî | : onun kavminden, kendi kavminden |
5. | li ellezîne ıstud'ıfû | : hakir görülen, zayıf, güçsüz sayılan kimselere |
6. | li men | : kimseye, kişiye, kimselere |
7. | âmene | : îmân etti, inandı |
8. | min-hum | : onlardan |
9. | e ta'lemûne | : biliyor musunuz |
10. | enne | : muhakkak ki, ... olduğunu |
11. | sâlihan | : Salih |
12. | murselun | : gönderilen, gönderilmiş olan |
13. | min rabbi-hi | : Rabbinden, Rabbi tarafından |
14. | kâlû | : dediler |
15. | innâ | : muhakkak ki biz |
16. | bi-mâ ursile | : gönderilen şeye |
17. | bi-hi | : onunla |
18. | mu'minûne | : inanan kimseler, inananlar |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.