7/A'RÂF-8
(7) A'RÂF Suresi
Âyet - 8 Cüz - 1
|
5
6
7
8
9
10
11
|
وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
A'RÂF-8 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vel veznu yevme izinil hakk(hakku), fe men sekulet mevâzînuhu fe ulâike humul muflihûn(muflihûne).
A'RÂF-8 Ayeti Türkçe Meali: İzin günü (hesaplaşma günü) tartı (ölçü) haktır (gerçektir). Kimin (sevap) tartıları ağır gelirse, işte onlar, onlar felâha erenlerdir.
1. | ve el veznu | : ve tartı, ölçü |
2. | yevme izin | : izin günü |
3. | el hakku | : haktır, gerçektir |
4. | fe | : artık, o zaman |
5. | men | : kim |
6. | sekulet | : ağır geldi |
7. | mevâzînu-hu | : onun tartısı |
8. | fe ulâike | : işte onlar |
9. | hum el muflihûne | : onlar felâha erenlerdir |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.