2/BAKARA-125
وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْناً وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ
BAKARA-125 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz cealnâl beyte mesâbeten lin nâsi ve emnâ(emnen), vettehizû min makâmı ibrâhîme musallâ(musallen) ve ahidnâ ilâ ibrâhîme ve ismâîle en tahhirâ beytiye lit tâifîne vel âkifîne ver rukkais sucûd(sucûdi).
BAKARA-125 Ayeti Türkçe Meali: Ve Biz beyt’i (Kâbe’yi) insanlar için sevap (kazanılan) ve emin olan (bir yer) kılmıştık. Ve siz, İbrâhîm’in makamından bir namaz yeri ittihaz edinin. Ve Biz, İbrâhîm (a.s)’a ve İsmail (a.s)’a: “Tavaf edenler, âkifler (ibadet için kalanlar), rükû
ve secde edenler için beytim’i temiz tutsunlar.” diye ahdettik.
1. | ve iz | : ve olmuştu |
2. | ceal-nâ | : biz kıldık |
3. | el beyte | : ev, yer |
4. | mesâbeten | : sevap yeri |
5. | li en nâsi | : insanlar için |
6. | ve emnen | : ve emniyetli |
7. | ve ittehizû | : ve edinin |
8. | min makâmı | : (makamdan) bir makam |
9. | ibrâhîme | : İbrâhîm |
10. | musallen | : namaz yeri |
11. | ve ahidnâ | : ve ahd ettik |
12. | ilâ ibrâhîme | : İbrâhîm'e |
13. | ve ismâîle | : ve İsmail'e |
14. | en tahhirâ | : temizlemek |
15. | beytiye | : evim |
16. | li et tâifîne | : tavaf edenler için |
17. | ve el âkifîne | : ve devamlı ibadet edenler, itikâfta |
18. | ve er rukkai | : ve rükû edenler |
19. | es sucûdi | : secde edenler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.