2/BAKARA-137
فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
BAKARA-137 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Fe in âmenû bi misli mâ âmentum bihî fe kadihtedev ve in tevellev fe innemâ hum fî şikâk(şikâkın) fe se yekfîke humullâh(humullâhu), ve huves semîul alîm(alîmu).
BAKARA-137 Ayeti Türkçe Meali: Bundan sonra eğer onlar da, sizin O’na (Allah’a) îmân ettiğiniz gibi îmân etselerdi o takdirde hidayete ermiş olurlardı. Ve eğer dönerlerse (yüz çevirirlerse), böylece o taktirde onlar, sadece bir ayrılık içinde olurlar (Allah’ın yolundan
ayrılmış olurlar). Allah, (onlara karşı) sana kâfi gelecektir. O, en iyi işiten ve en iyi bilendir.
1. | fe | : o zaman, o taktirde |
2. | in | : eğer |
3. | âmenû | : âmenû oldular, îmân ettiler |
4. | bi misli | : benzeri, gibi |
5. | mâ âmentum | : sizin îmân ettiğiniz şey |
6. | bi-hi | : ona |
7. | fe kad | : o zaman, böylece olmuştu |
8. | ihtedev | : hidayete erdi |
9. | ve in tevellev | : ve eğer yüz çevirirlerse |
10. | fe | : artık, o zaman, o taktirde |
11. | innemâ | : sadece |
12. | hum | : onlar |
13. | fî şikâkın | : ayrılık içinde |
14. | fe | : o zaman, o taktirde |
15. | se yekfî-ke-hum | : onlara karşı sana kâfidir |
16. | allâhu | : Allah |
17. | ve huve es semîu | : ve o hakkıyla işiten |
18. | el alîmu | : hakkıyla bilen |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.