2/BAKARA-17
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ
BAKARA-17 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Meseluhum ke meselillezistevkade nârâ(nâren), fe lemmâ edâet mâ havlehu zeheballâhu bi nûrihim ve terekehum fî zulumâtin lâ yubsirûn(yubsirûne).
BAKARA-17 Ayeti Türkçe Meali: Onların durumu, ateş yakıp böylece çevresindeki şeyleri aydınlattığı zaman Allah’ın nurlarını giderdiği ve onları karanlıklar içinde bıraktığı kimselerin durumu gibidir. (Artık) onlar göremezler.
1. | meselu-hum | : onların misali, onların durumu |
2. | ke | : gibi |
3. | meseli | : misal, durum |
4. | ellezi | : ki o |
5. | istevkade | : ateş yaktı, tutuşturdu |
6. | nâren | : ateş |
7. | fe | : böylece |
8. | lemmâ | : olduğu zaman |
9. | edâet | : aydınlattı |
10. | mâ | : şey(ler) |
11. | havle-hu | : onun etrafı, çevresi |
12. | zehebe | : giderdi |
13. | allâhu | : Allah |
14. | bi | : ... i |
15. | nûri-him | : onların nuru, nurları, aydınlığı, ışığı |
16. | ve | : ve |
17. | tereke-hum | : ve onları terketti, bıraktı |
18. | fî | : içine, içinde |
19. | zulumâtin | : zulmet, karanlıklar |
20. | lâ yubsirûne | : onlar görmüyorlar, görmezler, |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.