2/BAKARA-223
نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُواْ حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّكُم مُّلاَقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
BAKARA-223 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Nisâukum harsun lekum, fe’tû harsekum ennâ şi’tum ve kaddimû li enfusikum vettekûllâhe va’lemû ennekum mulâkûh(mulâkûhu), ve beşşiril mu’minîn(mu’minîne).
BAKARA-223 Ayeti Türkçe Meali: Kadınlarınız sizin için tarladır. O halde tarlanıza nasıl dilerseniz öyle yaklaşın. Ve kendiniz için (derecelerinizi arttıracak ameller) takdim edin. Ve Allah’a karşı takva sahibi olun ve O’na mülâki olacağınızı (kavuşacağınızı) bilin. Ve mü’minleri müjdele.
1. | nisâu-kum | : sizin kadınlarınız |
2. | harsun | : tarla |
3. | lekum | : sizin için, sizin |
4. | fe | : o zaman, artık, o halde |
5. | e'tû | : gelin, yaklaşın |
6. | harse-kum | : sizin tarlanız |
7. | ennâ | : nasıl |
8. | şi'tum | : dilediniz |
9. | ve kaddimû | : ve takdim edin |
10. | li enfusi-kum | : nefsleriniz için, kendiniz için |
11. | vettekû (ve ittekû) | : ve takva sahibi olun |
12. | allâhe | : Allah |
13. | va'lemû (ve ı'lemû) | : ve bilin |
14. | enne-kum | : sizin ..... olduğunu |
15. | mulâkû-hu | : ona mülâki olma, ruhunu ona ölmeden önce ulaştırma |
16. | ve beşşir(i) | : ve müjdele |
17. | el mu'minîne | : mü'minler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.