2/BAKARA-234
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
BAKARA-234 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vellezîne yuteveffevne minkum ve yezerûne ezvâcen yeterabbasne bi enfusihinne erbeate eşhurin ve aşrâ(aşran), fe izâ belagne ecelehunne fe lâ cunâhe aleykum fî mâ fealne fî enfusihinne bil ma’rûf(ma’rûfi), vallâhu bi mâ ta’melûne habîr(habîrun).
BAKARA-234 Ayeti Türkçe Meali: Ve sizden vefat ettirilenlerin, geriye bıraktığı eşleri dört ay on gün kendi kendilerine beklerler. Böylece onların bekleme süresi tamamlandığı zaman artık, kendileri hakkında marufla (örf ve adete uygun olarak) yaptıkları şeylerden sizin üzerinize bir günah yoktur. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
1. | ve ellezîne | : ve o kimseler, onlar |
2. | yuteveffevne | : vefat ettirilirler, ölürler |
3. | min-kum | : sizden |
4. | ve yezerûne | : ve geriye bırakırlar |
5. | ezvâcen | : eşler |
6. | yeterabbasne | : dururlar, beklerler |
7. | bi enfusi-hinne | : kendi kendileri ile, kendi kendilerine |
8. | erbeate | : dört |
9. | eşhurin | : aylar |
10. | ve aşran | : ve on (gün) |
11. | fe | : böylece, artık |
12. | izâ belagne | : eriştiği zaman, tamamladığı zaman |
13. | ecele-hunne | : onların eceli, bekleme süresi |
14. | fe | : o zaman, böylece, artık |
15. | lâ cunâhe | : günah yoktur |
16. | aleykum | : sizin üzerinize, size |
17. | fî mâ | : şey(ler)de |
18. | fealne | : yaptılar |
19. | fî enfusi-hinne | : onların kendileri hakkında |
20. | bi el ma'rûfi | : marufla, örf ve adete uygun olarak |
21. | ve allâhu | : ve Allah |
22. | bi mâ | : şeyleri |
23. | ta'melûne | : yapıyorsunuz |
24. | habîrun | : (çok iyi) haberdar olan |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.