2/BAKARA-285
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
BAKARA-285 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Âmener resûlu bimâ unzile ileyhi min rabbihî vel mu’minûn(mu’minûne), kullun âmene billâhi ve melâiketihî ve kutubihî ve rusulih(rusulihî), lâ nuferriku beyne ehadin min rusulih(rusulihî), ve kâlû semi’nâ ve ata’nâ gufrâneke rabbenâ ve ileykel masîr(masîru).
BAKARA-285 Ayeti Türkçe Meali: Resûl, Rabbinden kendisine indirilene îmân etti ve mü’minler de, hepsi Allah’a, O’nun meleklerine, kitaplarına ve resûllerine îmân etti. “Biz, O’nun resûlleri arasından (hiç) birini, diğerinden ayırmayız.” Ve “ışittik ve itaat ettik! Ve Rabbimiz, Senin mağfiretini (dileriz). Ve masîr (varış) Sana’dır (Sana doğru yola çıkarız ve Sana ulaşırız).” dediler.
1. | âmene | : îmân etti, inandı |
2. | er resûlu | : resûl |
3. | bi-mâ | : şeye |
4. | unzile | : indirildi |
5. | ileyhi | : ona |
6. | min | : den |
7. | rabbi-hi | : onun Rabbi |
8. | ve el mu'minûne | : ve mü'minler |
9. | kullun | : hepsi |
10. | âmene | : îmân etti, inandı |
11. | bi allâhi | : Allah'a |
12. | ve melâiketi-hi | : ve onun meleklerine |
13. | ve kutubi-hi | : ve onun kitaplarına |
14. | ve rusuli-hi | : ve onun resûllerine |
15. | lâ nuferriku | : fark gözetmeyiz, ayırmayız |
16. | beyne | : arasında |
17. | ehadin | : biri |
18. | min rusuli-hi | : onun resûllerinden |
19. | ve kâlû | : ve dediler |
20. | semi'nâ | : biz işittik |
21. | ve ata'nâ | : ve biz itaat ettik |
22. | gufrâne-ke | : senin mağfiret etmen |
23. | rabbe-nâ | : Rabbimiz |
24. | ve ileyke | : ve sana |
25. | el masîru | : masîr, varış, ulaşma, seyr-i sülûk |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.