2/BAKARA-54
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
BAKARA-54 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz kâle mûsâ li kavmihî yâ kavmi innekum zalemtum enfusekum bittihâzikumul icle fe tûbû ilâ bâriikum faktulû enfusekum zâlikum hayrun lekum inde bâriikum fe tâbe aleykum innehu huvet tevvâbur rahîm(rahîmu).
BAKARA-54 Ayeti Türkçe Meali: Ve Musa (a.s) kavmine: “Ey kavmim! Buzağıyı (ilâh) edinmenizle
muhakkak ki siz, kendi nefslerinize zulmettiniz. Hemen Yaratıcınız’a
tövbe edin. Artık nefslerinizi (birbirinizi) öldürün. bu, Yaratıcınız
katında sizin için daha hayırlıdır.” demişti. Böylece O, tövbenizi
kabul buyurdu.Muhakkak ki O, O tövbeleri kabul
eden ve Rahîm olandır.
1. | ve iz kâle | : ve demişti |
2. | mûsâ | : Musa |
3. | li kavmi-hi | : kendi kavmine |
4. | yâ | : ey |
5. | kavmi | : kavmim |
6. | inne-kum | : hiç şüphesiz siz, muhakkak ki siz |
7. | zalemtum | : zulmettiniz |
8. | enfuse-kum | : nefsleriniz, kendiniz |
9. | bi ittihâzi-kum(u) | : edinmeniz ile, edinerek |
10. | el icle | : buzağı |
11. | fe tûbû | : artık, hemen tövbe edin |
12. | ilâ | : ... a |
13. | bârii-kum | : sizin yaratıcınız |
14. | fe uktulû | : o zaman, o halde, artık öldürün |
15. | enfuse-kum | : kendi nefsleriniz, kendi kendiniz, birbiriniz |
16. | zâlikum | : işte bu |
17. | hayrun | : hayırlı, daha hayırlı |
18. | lekum | : sizin için, |
19. | inde | : yanında, katında |
20. | bârii-kum | : sizin yaratıcınız |
21. | fe | : böylece |
22. | tâbe aleykum | : sizin tövbenizi kabul etti |
23. | inne-hu | : muhakkak ki o, hiç şüphesiz o |
24. | huve | : o |
25. | et tevvâbu | : tövbeleri kabul eden |
26. | er rahîmu | : rahîm olan, rahmet nuru gönderen, |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.