2/BAKARA-89
وَلَمَّا جَاءهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُواْ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَاءهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّه عَلَى الْكَافِرِينَ
BAKARA-89 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve lemmâ câehum kitâbun min indillâhi musaddikun limâ meahum, ve kânû min kablu yesteftihûne alellezîne keferû, fe lemmâ câehum mâ arafû keferû bihî, fe la’netullâhi alel kâfirîn(kâfirîne).
BAKARA-89 Ayeti Türkçe Meali: Ve onlara, Allah katından onların beraberindeki şeyi (Tevrat’ı) tasdik eden bir Kitap, (Kur’ân) geldiği zaman (o’nu kabul etmediler). (Kur’ân gelmeden) önce kâfirlere karşı (zor durumda kaldıklarında, Tevrat’ta bahsi geçen ahir zaman Peygamberi adına) fetih ve zafer için (Allah’tan) yardım istiyorlardı. Oysa, O bildikleri (Tevrat’ta vasfı bildirilen Peygamber) onlara gelince O’nu inkâr ettiler. Bu yüzden Allah’ın lâneti kâfirlerin üzerinedir.
1. | ve lemmâ | : ve olduğu zaman |
2. | câe-hum | : onlara geldi |
3. | kitâbun | : bir kitap |
4. | min indillâhi (inde allâhi) | : Allah'ın katından |
5. | musaddikun | : tasdik edici, tasdik eden |
6. | limâ | : şeyi |
7. | mea-hum | : onların yanında |
8. | ve kânû | : ve oldular, idiler |
9. | min kablu | : önceden |
10. | yesteftihûne | : fetih ve zafer isterler |
11. | alellezîne (alâ ellezîne) | : onlara karşı |
12. | keferû | : kâfirler |
13. | fe | : sonra da, buna rağmen |
14. | lemmâ | : olduğu zaman |
15. | câe-hum | : onlara geldi |
16. | mâ arafû | : bildikleri şey |
17. | keferû | : inkâr ettiler |
18. | bi-hi | : onunla |
19. | fe | : böylece, bu sebeple, bu yüzden |
20. | la'netullâhi (la'netu allâhi) | : Allah'ın lâneti |
21. | alâ | : üzerine |
22. | el kâfirîne | : kâfirler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.