2/BAKARA-90
بِئْسَمَا اشْتَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُواْ بِمَا أنَزَلَ اللّهُ بَغْياً أَن يُنَزِّلُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ فَبَآؤُواْ بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
BAKARA-90 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Bi’semeşterav bihî enfusehum en yekfurû bi mâ enzelallâhu bagyen en yunezzilallâhu min fadlihî alâ men yeşâu min ibâdih(ibâdihî), fe bâû bi gadabin alâ gadab(gadabin), ve lil kâfirîne azâbun muhîn(muhînun).
BAKARA-90 Ayeti Türkçe Meali: Onların, Allah’ın kullarından dilediği kimse üzerine, fazlından indirmekte olduğuna (vahye), haset ederek Allah’ın indirdiği şeyi inkâr etmeleri ve onunla kendilerini sattıkları şey ne kötü. Böylece gazaptan gazaba uğradılar ve kâfirler için “alçaltıcı azap” vardır.
1. | bi'se mâ | : ne kötü şey |
2. | işterav | : sattılar, satın aldılar |
3. | bi-hi | : onunla |
4. | enfuse-hum | : onların nefsleri, kendileri |
5. | en yekfurû | : inkâr etmeleri |
6. | bimâ enzele allâhu | : Allah'ın indirdiği şeyle |
7. | bagyen | : haset ederek, azgınlık ederek |
8. | en yunezzile | : indirilmesi |
9. | allâhu | : Allah |
10. | min fadli-hi | : onun fazlından |
11. | alâ men yeşâu | : dilediği kimseye |
12. | min ibâdi-hi | : onun kullarından |
13. | fe bâû | : böylece uğradılar |
14. | bi gadabin alâ gadabin | : gazap üzerine gazap |
15. | ve li el kâfirîne | : ve kâfirlere |
16. | azâbun | : bir azap |
17. | muhînun | : horlayıcı, alçaltıcı |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.