2/BAKARA-91
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرونَ بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
BAKARA-91 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve izâ kîle lehum âminû bi mâ enzelallâhu kâlû nu’minu bi mâ unzile aleynâ ve yekfurûne bi mâ verâehu ve huvel hakku musaddikan limâ meahum kul fe lime taktulûne enbiyâallâhi min kablu in kuntum mu’minîn(mu’minîne).
BAKARA-91 Ayeti Türkçe Meali: Ve onlara: “Allah’ın indirdiğine îmân edin.” denildiği zaman: “Biz, bize indirilene îmân ederiz.” dediler. Ve, onun arkasındakini (ondan sonra geleni) inkâr ederler. Ve, o haktır ve onların yanındakini tasdik edicidir. De ki: “Eğer siz, mü’minler iseniz bundan önce niye Allah’ın peygamberlerini öldürüyordunuz?”
1. | ve izâ | : ve olduğu zaman |
2. | kîle lehum | : onlara denildi |
3. | âminû | : âmenû olun, îmân edin |
4. | bi mâ | : şeye |
5. | enzele allâhu | : Allah indirdi |
6. | kâlû | : dediler |
7. | nu'minu | : inanırız |
8. | bi mâ | : şeye |
9. | unzile aleynâ | : bize indirildi |
10. | ve yekfurûne | : ve inkâr ediyorlar |
11. | bi mâ verâe-hu | : onun arkasındaki şeyi |
12. | ve huve el hakku | : ve o hak, gerçek |
13. | musaddikan | : tasdik edici, tasdik eden |
14. | limâ | : şeyi |
15. | mea-hum | : onların yanında |
16. | kul | : söyle, de |
17. | fe lime | : o zaman niçin |
18. | taktulûne | : öldürüyorsunuz |
19. | enbiyâe | : nebîler, peygamberler |
20. | allâhi | : Allah |
21. | min kablu | : önceden, daha önce |
22. | in kuntum mu'minîne | : eğer mü'minler iseniz |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.