62/CUMA-5
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
CUMA-5 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Meselullezîne hummilût tevrâte summe lem yahmilûhâ ke meselil hımâri yahmilu esfârâ(esfâren), bi’se meselul kavmillezîne kezzebû bi âyâtillâh(âyâtillâhi), vallâhu lâ yehdîl kavmez zâlimîn(zâlimîne).
CUMA-5 Ayeti Türkçe Meali: Kendilerine Tevrat yüklenip de (Tevrat’ın farzları okunup da), sonra O’nu taşımayanların (onunla amel etmeyenlerin) hali, ciltlerle kitap taşıyan merkebin hali gibidir. Allah’ın âyetlerini yalanlayan kavmin durumu ne kötü. Ve Allah, zalimler kavmini hidayete erdirmez.
1. | meselu | : mesele, örnek, durum, hal |
2. | ellezîne | : o kimseler, onlar |
3. | hummilû | : yüklendi (yüklenildi) |
4. | et tevrâte | : Tevrat |
5. | summe | : sonra |
6. | lem yahmilû-hâ | : onu yüklenmez, onu taşımaz |
7. | ke | : gibi |
8. | meseli | : mesele, örnek, durum, hal |
9. | el himâri | : merkep |
10. | yahmilu | : taşır |
11. | esfâran | : ciltlerle kitap |
12. | bi'se | : ne kötü |
13. | meselu | : mesele, örnek, durum, hal |
14. | el kavmi | : kavim |
15. | ellezîne | : onlar |
16. | kezzebû | : yalanladılar |
17. | bi âyâti allâhi | : Allah'ın âyetlerini |
18. | ve allâhu | : ve Allah |
19. | lâ yehdî | : hidayete erdirmez |
20. | el kavme | : kavmi |
21. | ez zâlimîne | : zalimler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.