6/EN'ÂM-27
وَلَوْ تَرَىَ إِذْ وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
EN'ÂM-27 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve lev terâ iz vukıfû alân nâri fe kâlû yâ leytenâ nureddu ve lâ nukezzibe bi âyâti rabbinâ ve nekûne minel mu’minîn(mu’minîne).
EN'ÂM-27 Ayeti Türkçe Meali: Ateşin üzerinde durduruldukları zaman görsen. O zaman: “Keşke biz geri döndürülseydik, Rabbimizin âyetlerini yalanlamazdık mü’minlerden olurduk.” dediler.
1. | ve lev terâ | : ve görsen (görseydin) |
2. | iz vukıfû | : durduruldukları zaman |
3. | alâ en nâri | : ateşin üzerinde |
4. | fe kâlû | : o zaman dediler |
5. | yâ leyte-nâ | : keşke biz olsaydık |
6. | nureddu | : geri çevriliriz, döndürülürüz |
7. | ve lâ nukezzibe | : ve yalanlamayız |
8. | bi âyâti | : âyetleri |
9. | rabbi-nâ | : Rabbimiz |
10. | ve nekûne | : ve biz oluruz |
11. | min | : ...'den |
12. | el mu'minîne | : mü'minler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.