6/EN'ÂM-31
قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَاء اللّهِ حَتَّى إِذَا جَاءتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُواْ يَا حَسْرَتَنَا عَلَى مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَى ظُهُورِهِمْ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ
EN'ÂM-31 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Kad hasirallezîne kezzebû bi likâillâh(likâillâhi) hattâ izâ câethumus sâatu bagteten kâlû yâ hasratenâ alâ mâ farratnâ fîhâ ve hum yahmilûne evzârahum alâ zuhûrihim, e lâ sâe mâ yezirûn(yezirûne).
EN'ÂM-31 Ayeti Türkçe Meali: Allah’a mülâki olmayı (ölmeden evvel, dünya hayatını yaşarken ruhunu Allah’a ulaştırmayı) yalanlayan kimseler hüsrana düştüler. O saat aniden onlara gelince, sırtlarında yüklerini taşıyarak: “Orada (dünyada) aşırı gittiğimiz şeyler üzerine (günahlar sebebiyle) bize yazıklar olsun.” dediler. Yüklendikleri şey ne kötü, (öyle) değil mi?
1. | kad hasira | : hüsrana düştüler |
2. | ellezîne | : o kimseler |
3. | kezzebû | : yalanladılar |
4. | bi likâi allâhi | : Allah'a mülâki olmayı (ölmeden evvel, dünya hayatını yaşarken ruhunu Allah'a ulaştırmayı)
|
5. | hattâ, | : hatta, öyle ki |
6. | izâ câet-hum | : onlara geldiği zaman |
7. | es sâatu | : o saat, o vakit |
8. | bagteten | : aniden, ansızın |
9. | kâlû | : dediler |
10. | yâ hasrate-nâ | : bize yazıklar olsun |
11. | alâ mâ | : şey üzerine |
12. | farratnâ | : günah işledik, aşırı gittik |
13. | fî hâ | : orada |
14. | ve hum | : ve onlar |
15. | yahmilûne | : taşırlar |
16. | evzâra-hum | : (onların) yükleri, (kendi ağırlıkları, günahları) |
17. | alâ zuhûri-him | : sırtlarında |
18. | e lâ sâe | : ne kötü değil mi, öyle değil mi? |
19. | mâ yezirûne | : yüklendikleri şey |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.