6/EN'ÂM-59
وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الأَرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
EN'ÂM-59 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve indehu mefâtihul gaybi lâ ya’lemuhâ illâ huve, ve ya’lemu mâ fîl berri vel bahr(bahri), ve mâ teskutu min varakatin illâ ya’lemuhâ ve lâ habbetin fî zulumâtil ardı ve lâ ratbin ve lâ yâbisin illâ fî kitâbin mubîn(mubînin).
EN'ÂM-59 Ayeti Türkçe Meali: Ve gaybın anahtarları, O'nun yanındadır. Onu O’ndan başkası bilmez. Ve denizde ve karada ne varsa bilir. O bilmeksizin, bir yaprak dahi düşmez. Yerin karanlıkları içinde hiçbir yaş ve kuru bir dane yoktur ki, “Kitab-ı Mübîn”de bulunmasın.
1. | ve inde-hu | : ve onun yanında |
2. | mefâtihu | : anahtarlar |
3. | el gaybi | : gayb, bilinmeyen |
4. | lâ ya'lemu-hâ | : onu bilmez |
5. | illâ huve | : ondan başka |
6. | ve ya'lemu | : ve o bilir |
7. | mâ fî | : var olan şey |
8. | el berri ve el bahri | : kara ve deniz |
9. | ve mâ teskutu | : ve düşmez |
10. | min varakatin | : bir yaprak(tan), bir yaprak |
11. | illâ | : hariç, dışında, ancak, ... olmaksızın |
12. | ya'lemu-hâ | : onu bilir |
13. | ve lâ habbetin | : ve bir tane, bir habbe yoktur |
14. | fî zulumâti | : karanlıklar içinde |
15. | el ardı | : arz, yeryüzü |
16. | ve lâ ratbin | : ve yaş, nemli, rutubetli (bir şey) yoktur |
17. | ve lâ yâbisin | : ve kuru (bir şey) yoktur |
18. | illâ fî | : içinde olmasın, bulunmasın |
19. | kitâbin mubînin | : Kitab-ı Mübîn, açıklanmış kitap, herşeyin yazılı olduğu kitap |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.