6/EN'ÂM-6
(6) EN'ÂM Suresi
Âyet - 6 Cüz - 1
|
3
4
5
6
7
8
9
|
أَلَمْ يَرَوْاْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاء عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
EN'ÂM-6 Ayetinin Türkçe Okunuşu: E lem yerev kem ehleknâ min kablihim min karnin mekkennâhum fîl ardı mâ lem numekkin lekum ve erselnâs semâe aleyhim midrâren ve cealnâl enhâra tecrî min tahtihim fe ehleknâhum bi zunûbihim ve enşe’nâ min ba’dihim karnen âharîn(âharîne).
EN'ÂM-6 Ayeti Türkçe Meali: Sizi yerleştirmediğimiz bir şekilde, yeryüzünde yerleştirdiğimiz nice kavimleri, kendilerinden önce nasıl helâk ettiğimizi görmüyorlar mı? Onlara semadan bol bol yağmur gönderdik. Altlarından nehirler akıttık. Fakat günahları sebebiyle onları helâk ettik. Onlardan sonra da başka nesiller yarattık.
1. | e lem yerev | : görmüyorlar mı |
2. | kem ehleknâ | : nice, kaç tane helâk ettik |
3. | min kabli-him | : onlardan önce, kendilerinden önce |
4. | min karnin | : nesillerden |
5. | mekkennâ-hum | : onları yerleştirdik |
6. | fî el ardı | : arzda, yeryüzünde |
7. | mâ lem numekkin | : yerleştirmediğimiz bir şekilde |
8. | lekum | : sizi |
9. | ve erselnâ | : ve gönderdik |
10. | es semâe | : semâ, gökyüzü |
11. | aleyhim | : onlara |
12. | midrâren | : bol yağmurlu olarak |
13. | ve cealnâ | : ve kıldık, yaptık, var ettik |
14. | el enhâra | : nehirler |
15. | tecrî | : akar |
16. | min tahti-him | : onların altından |
17. | fe ehleknâ-hum | : fakat onları helâk ettik |
18. | bi zunûbi-him | : günahları sebebiyle |
19. | ve enşe'nâ | : ve inşa ettik, yarattık |
20. | min ba'di-him | : onlardan sonra |
21. | karnen âharîne | : başka, diğer nesiller |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.