21/ENBİYÂ-90
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ
ENBİYÂ-90 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Festecebnâ leh(lehu), ve vehebnâ lehu yahyâ ve aslahnâ lehu zevceh(zevcehu), innehum kânû yusâriûne fil hayrâti ve yed’ûnenâ regaben ve rehebâ(reheben), ve kânû lenâ hâşiîn(hâşiîne).
ENBİYÂ-90 Ayeti Türkçe Meali: Bunun üzerine ona icabet ettik (duasını kabul ettik). Ve ona, Yahya (A.S)’ı hibe (armağan) ettik. Ve onun için, zevcesini de ıslâh ettik (çocuğu olabilecek duruma getirdik). Muhakkak ki onlar, hayırlarda yarışırlardı. Ve Bize, rağbet ederek ve korkarak dua ederlerdi. Ve onlar, Bize huşû duyanlardı.
1. | festeceb-nâ (fe istecebnâ) | : ve bunun üzerine icabet ettik |
2. | lehu ve veheb-nâ | : ve ona hibe ettik, bağışladık, armağan ettik |
3. | lehu | : onun için, ona |
4. | yahyâ | : Yahya |
5. | ve aslah-nâ | : ve ıslâh ettik (düzelttik) |
6. | lehu | : onun için, ona |
7. | zevce-hu | : onun zevcesi, eşi |
8. | inne-hum | : muhakkak onlar |
9. | kânû | : onlar oldular |
10. | yusâriûne | : yarışıyorlar, yarışırlar |
11. | fi el hayrâti | : hayırlarda |
12. | ve yed'ûne-nâ | : ve bize dua ederler |
13. | regaben | : rağbet ederek, arzu ederek |
14. | ve reheben | : ve korkarak |
15. | ve kânû | : ve onlar oldular |
16. | lenâ hâşiîne | : bize huşû duyanlar |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.