8/ENFÂL-26
وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
ENFÂL-26 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Vezkurû iz entum kalîlun mustad'afûne fîl ardı tehâfûne en yetehattafekumun nâsu fe âvâkum ve eyyedekum bi nasrihî ve razakakum minet tayyibâtî leallekum teşkurûn(teşkurûne).
ENFÂL-26 Ayeti Türkçe Meali: Ve siz; yeryüzünde az (sayıda) olduğunuzu, aciz, güçsüz olduğunuzu hatırlayın. İnsanların sizi yakalamasından korkuyordunuz. O zaman sizi barındırdı (yer sahibi yaptı) ve sizi yardımı ile destekledi ve sizi tayyib rızıkla (helâl, temiz rızıklardan) rızıklandırdı. Umulur ki böylece siz şükredersiniz.
1. | ve izkurû | : ve hatırlayın |
2. | iz | : olduğu zaman |
3. | entum | : siz |
4. | kalîlun | : az |
5. | mustad'afûne | : güçsüz, aciz, hakir görülen kimseler |
6. | fî el ardı | : yeryüzünde |
7. | tehâfûne | : korkuyorsunuz |
8. | en | : ... olması |
9. | yetehattafe-kum en nâsu | : insanların sizi kıskıvrak tutması, yakalaması |
10. | fe âvâ-kum | : o zaman sizi barındırdı |
11. | ve eyyede-kum | : ve sizi destekledi |
12. | bi nasri-hî | : onun yardımı ile |
13. | ve razaka-kum | : ve size rızıklar verdi |
14. | min et tayyibâtî | : temiz, helal şeylerden |
15. | lealle-kum | : umulur ki böylece siz |
16. | teşkurûne | : şükredersiniz |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.