8/ENFÂL-54
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَالِمِينَ
ENFÂL-54 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ke de'bi âli fir'avne vellezîne min kablihim, kezzebû biâyâti rabbihim, fe ehleknâhum bi zunûbihim ve agraknâ âle fîr'avn(fîr'avne), ve kullun kânû zâlimîn(zâlimîne).
ENFÂL-54 Ayeti Türkçe Meali: (Onların, Bedir’de savaşan Kureyşlilerin) hali, firavunun (firavun ordusunun) ve onlardan önceki kimselerin hali gibidir. Rab’lerinin âyetlerini yalanladılar. Böylece günahları dolayısıyla onları helâk ettik. Firavun topluluğunu (ordusunu) boğduk. Ve (onların) hepsi zalimler (zulmeden kimseler) oldular.
1. | ke | : gibi |
2. | de'bi | : adet, gelenek, hal, durum |
3. | âli | : aile (grup, topluluk, ordu) |
4. | fir'avne | : firavun |
5. | ve ellezîne | : ve o kimseler |
6. | min kabli-him | : onlardan önce |
7. | kezzebû | : yalanladılar |
8. | bi âyâti | : âyetleri |
9. | rabbi-him | : Rab'lerinin |
10. | fe ehlek-nâ-hum | : böylece biz onları helâk ettik |
11. | bi zunûbi-him | : günahlarından dolayı |
12. | ve agrak-nâ | : ve boğduk |
13. | âle | : aile (grup, topluluk, ordu) |
14. | fîr'avne | : firavun |
15. | ve kullun | : ve hepsi |
16. | kânû | : oldular, idiler |
17. | zâlimîne | : zalimler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.