8/ENFÂL-7
(8) ENFÂL Suresi
Âyet - 7 Cüz - 1
|
4
5
6
7
8
9
10
|
وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتِيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللّهُ أَن يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ
ENFÂL-7 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve iz yaıdukumullâhu ihdât tâifeteyni ennehâ lekum, ve teveddûne enne gayra zâtiş şevketi tekûnu lekum, ve yurîdullâhu en yuhıkkal hakka bi kelimâtihî ve yaktaa dâbiral kâfirîn(kâfirîne).
ENFÂL-7 Ayeti Türkçe Meali: Ve Allah, iki taifeden birinin sizin olmasını, size vaadediyordu. Ve siz, silâhsız olanın (silâh sahibi olmayanın) sizin olmasını temenni ediyorsunuz. Ve Allah (da) O’nun (Kendi) sözleri ile hakkın gerçekleşmesini ve kâfirlerin arkasının (neslin devamının) kesilmesini istiyor.
1. | ve iz yaıdu-kum allâhu | : ve Allah size vaadediyordu |
2. | ihdâ et tâifeteyni | : iki taifeden (topluluktan) biri |
3. | enne-hâ | : onun olduğu, olması |
4. | lekum | : sizin |
5. | ve teveddûne | : ve temenni ediyorsunuz, diliyorsunuz |
6. | enne | : olduğunu, olmasını |
7. | gayra | : başka, diğer, ... olmayan |
8. | zâti eş şevketi | : silâh sahibi |
9. | tekûnu | : olması |
10. | lekum | : sizin |
11. | ve yurîdu allâhu | : ve Allah istiyor |
12. | en yuhıkka el hakka | : hakkın gerçekleşmesi |
13. | bi kelimâti-hî | : onun kelimeleri, sözleri ile |
14. | ve yaktaa (en yaktaa) | : ve kesiyor (kesilmesi) |
15. | dâbira el kâfirîne | : kâfirlerin arkası, neslin devamı |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.