22/HACC-23
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
HACC-23 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İnnallâhe yudhılullezîne âmenû ve amilus sâlihâti cennâtin tecrî min tahtihel enhâru yuhallevne fîhâ min esâvira min zehebin ve lu’luâ(lu’luen), ve libâsuhum fîhâ harîr(harîrun).
HACC-23 Ayeti Türkçe Meali: Muhakkak ki Allah, âmenû olanları (Allah’a ulaşmayı dileyenleri) ve salih amel işleyenleri (nefs tezkiyesi yapanları) altından nehirler akan cennetlere dahil eder. (Onlar), orada altın bileziklerle ve incilerle süslenirler. Orada onların libası (elbiseleri) ipektendir.
1. | inne allâhe | : muhakkak Allah |
2. | yudhılu ellezîne | : o kimseleri dahil eder |
3. | âmenû | : âmenû olanlar (Allah'a ulaşmayı dileyenler) |
4. | ve amilu es sâlihâti | : ve salih ameller işleyenler, nefs tezkiyesi yapanlar |
5. | cennâtin | : cennetler |
6. | tecrî min tahti-hâ | : onun altından akar |
7. | el enhâru | : nehirler |
8. | yuhallevne | : süslenirler |
9. | fîhâ min esâvira | : orada bileziklerden |
10. | min zehebin | : altından |
11. | ve lu'luen | : ve inciler |
12. | ve libâsu-hum | : ve onların elbiseleri |
13. | fî-hâ harîrun | : orada ipektir |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.