22/HACC-53
لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ
HACC-53 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Li yec’ale mâ yulkış şeytânu fitneten lillezîne fî kulûbihim maradun vel kâsiyeti kulûbuhum, ve innez zâlimîne le fî şikâkın baîd(baîdin).
HACC-53 Ayeti Türkçe Meali: Kalplerinde maraz (hastalık) olan ve kalpleri kasiyet bağlamış (kararmış ve sertleşmiş) olanlara, şeytanın ilka ettiği (ulaştırdığı) şeyi fitne (imtihan) kılmak içindir. Ve muhakkak ki zalimler, elbette uzak bir ayrılık içindedirler (Sıratı Mustakîm’den uzaklaşmışlardır, ayrılmışlardır).
1. | li yec'ale | : kılmak içindir |
2. | mâ yulkı | : şey(ler) ilka eder, ulaştırır |
3. | eş şeytânu | : şeytan |
4. | fitneten | : fitne, imtihan |
5. | li ellezîne | : o kimseler için |
6. | fî kulûbi-him | : onların kalplerinde |
7. | maradun | : maraz, hastalık |
8. | ve el kâsiyeti | : ve kasiyet, kararma |
9. | kulûbu-hum | : onların kalpleri |
10. | ve inne | : ve muhakkak |
11. | ez zâlimîne | : zalimler |
12. | le | : mutlaka, gerçekten, elbette |
13. | fî şikâkın | : ayrılık içinde |
14. | baîdin | : uzak |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.