22/HACC-62
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
HACC-62 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Zâlike bi ennallâhe huvel hakku ve enne mâ yed’ûne min dûnihî huvel bâtılu ve ennallâhe huvel aliyyul kebîr(kebîru).
HACC-62 Ayeti Türkçe Meali: İşte böyle, çünkü O, “Hakk”tır. Ve Muhakkak ki O’ndan (Allah’tan) başka dua ettiğiniz (taptığınız) şeyler, onlar bâtıldır. Muhakkak ki Allah, O, Âli (yüce)’dir, Kebir’dir (büyüktür).
1. | zâlike | : bu, işte böyle |
2. | bi enne | : sebebiyle, çünkü |
3. | allâhe | : Allah |
4. | huve | : o |
5. | el hakku | : hakk |
6. | ve enne | : ve muhakkak |
7. | mâ | : şey(ler) |
8. | yed'ûne | : dua ediyorlar, tapıyorlar |
9. | min dûni-hî | : ondan başka |
10. | huve | : o |
11. | el bâtılu | : bâtıl |
12. | ve enne allâhe | : ve muhakkak Allah |
13. | huve | : o |
14. | el aliyyu | : âli, yüce |
15. | el kebîru | : kebir, büyük |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.