57/HADÎD-12
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
HADÎD-12 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Yevme terel mû’minîne vel mû’minâti yes’â nûruhum beyne eydîhim ve bi eymânihim buşrâkumul yevme cennâtun tecrî min tahtihel enhâru hâlidîne fîh(fîhâ), zâlike huvel fevzul azîm(azîmu).
HADÎD-12 Ayeti Türkçe Meali: O gün, mü’min erkekleri ve mü’min kadınları, nurları önlerinde ve sağlarında koşarken görürsün. Bugün sizin müjdeniz, orada ebediyyen kalacağınız, altından nehirler akan cennetlerdir. İşte o, fevzül azîmdir (en büyük kurtuluştur).
1. | yevme | : o gün |
2. | terâ | : görürsün |
3. | el mu'minîne | : mü'min erkekler |
4. | ve el mu'minâti | : ve mü'min kadınlar |
5. | yes'â | : koşar |
6. | nûru-hum | : onların nurları |
7. | beyne | : arasında |
8. | eydî-him | : onların elleri |
9. | ve | : ve |
10. | bi | : ile |
11. | eymâni-him | : onların sağları |
12. | buşrâ-kum | : sizin müjdeniz |
13. | el yevme | : o gün |
14. | cennâtun | : cennetler |
15. | tecrî | : akar |
16. | min tahti-hâ | : onun altından |
17. | el enhâru | : nehirler |
18. | hâlidîne | : ebediyyen kalacak olanlar |
19. | fî-hâ | : içinde, orada |
20. | zâlike | : işte bu |
21. | huve | : o |
22. | fevzu | : kurtuluş |
23. | el azîmu | : en büyük |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.