57/HADÎD-21
سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
HADÎD-21 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Sâbikû ilâ magfiretin min rabbikum ve cennetin arduhâ keardıs semâi vel ardı uıddet lillezîne âmenû billâhi ve rusulih(rusulihî), zâlike fadlullâhi yû’tîhi men yeşâu, vallâhu zûl fadlil azîm(azîmi).
HADÎD-21 Ayeti Türkçe Meali: Rabbinizden mağfirete ve genişliği, yeryüzü ve gökyüzünün genişliği kadar olan, Allah’a ve O’nun Resûl’üne inananlar için hazırlanmış olan cennete (kavuşmak için) yarışın. İşte bu, Allah’ın fazlıdır. Onu dilediğine verir. Ve Allah, büyük fazl sahibidir.
1. | sâbikû | : yarışın, koşun |
2. | ilâ magfiretin | : bağışlanmaya, mağfirete |
3. | min rabbi-kum | : Rabbinizden |
4. | ve cennetin | : ve cennet |
5. | ardu-hâ | : onun genişliği |
6. | ke | : gibi, kadar |
7. | ardi | : genişliği |
8. | es semâi | : sema, gökyüzü |
9. | ve el ardı | : ve arz, yer, yeryüzü |
10. | uiddet | : hazırlandı |
11. | li ellezîne | : onlar için |
12. | âmenû | : âmenû oldu, îmân etti |
13. | bi allâhi | : Allah'a |
14. | ve rusuli-hi | : ve onun resûlü |
15. | zâlike | : işte bu |
16. | fadlu | : fazlı |
17. | allahi | : Allah |
18. | yu'tî-hi | : onu verir |
19. | men | : kimse |
20. | yeşâu | : ister, diler |
21. | ve allâhu | : ve Allah |
22. | zû | : sahip |
23. | el fadli | : fazl |
24. | el azîmi | : büyük |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.