57/HADÎD-4
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
HADÎD-4 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Huvellezî halakas semâvâti vel ardafisitteti eyyâmin summestevâ alel arş(arşi), a’lemu mâ yelicu fîl ardı ve mâ yahrucu minhâ ve mâ yenzilu mines semâi ve mâ ya’rucu fîhâ, ve huve meakum eyne mâ kuntum, vallâhu bi mâ ta’melûne basîr(basîrun).
HADÎD-4 Ayeti Türkçe Meali: Gökleri ve yeri 6 günde yaratan O’dur. Sonra arşın üzerine istiva etti. Arza gireni ve ondan çıkanı ve semadan ineni ve orada uruç edeni (yükseleni) bilir. Ve siz nerede iseniz O, sizinle beraberdir. Ve Allah, sizin yaptıklarınızı en iyi görendir.
1. | huve ellezî | : o ki, ki o |
2. | halaka | : yarattı |
3. | es semâvâti | : semalar, gökler |
4. | ve el arda | : ve arz, yeryüzü, yer |
5. | fî | : de, da |
6. | sitteti | : altı |
7. | eyyâmin | : günler |
8. | summe | : sonra |
9. | estevâ | : istiva etti |
10. | alâ | : üzerine |
11. | el arşı | : arş |
12. | ya'lemu | : bilir |
13. | mâ | : şey |
14. | yelicu | : girer |
15. | fî el ardı | : yerin içine |
16. | ve mâ | : ve şey |
17. | yahrucu | : çıkar |
18. | min-hâ | : ondan |
19. | ve mâ | : ve şey |
20. | yenzilu | : iner |
21. | min es semâi | : semadan, gökten |
22. | ve mâ | : ve şey |
23. | ya'rucu | : uruc eder, yükselir |
24. | fî-hâ | : orada, onun içine |
25. | ve huve | : ve o |
26. | mea-kum | : sizinle beraber |
27. | eyne mâ | : nerede |
28. | kuntum | : siz oldunuz |
29. | ve allahu | : ve Allah |
30. | bimâ | : şeyleri |
31. | ta'melûne | : yapıyorsunuz |
32. | basîrun | : en iyi gören |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.