11/HÛD-15
مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ
HÛD-15 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Men kâne yurîdul hayâted dunyâ ve zînetehâ nuveffi ileyhim a'mâlehum fîhâ ve hum fîhâ lâ yubhasûn(yubhasûne).
HÛD-15 Ayeti Türkçe Meali: Kim dünya hayatını ve onun ziynetini (süsünü) isterse (istedi ise) onların amellerini(n karşılığını) orada, onlara öderiz (veririz). Ve onlara, orada (karşılıkları) eksiltilmez.
1. | men | : kim |
2. | kâne | : idi |
3. | yurîdu | : ister |
4. | el hayâte ed dunyâ | : dünya hayatı |
5. | ve zînete-hâ | : ve onun süsünü, ziynetini |
6. | nuveffi | : tamamen öderiz (vefa ederiz), veririz |
7. | ileyhim | : onlara |
8. | a'mâle-hum | : onların amellerini, yaptıklarını, amellerinin karşılığını |
9. | fî-hâ | : orada |
10. | ve hum | : ve onlar, onlara |
11. | fî-hâ | : orada |
12. | lâ yubhasûne | : eksiltilmez |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.