11/HÛD-78
وَجَاءهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُواْ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلاء بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ
HÛD-78 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve câehu kavmuhu yuhraûne ileyhi ve min kablu kânû ya’melûnes seyyiât(seyyiâti), kâle yâ kavmi hâulâi benâtî hunne etharu lekum, fettekullâhe ve lâ tuhzûni fî dayfî, e leyse minkum raculun reşîd(reşîdun).
HÛD-78 Ayeti Türkçe Meali: Ve onun kavmi, koşarak onun yanına (ona) geldi. Ve daha önceden seyyiat (kötü şeyler) yapıyorlardı. “Ya kavmim, işte bunlar kızlarım! Onlar sizin için daha temizdir. Artık (Allah’tan sakının), Allah’a karşı takva sahibi olun ve misafirlerimin yanında beni rezil etmeyin. Sizin aranızda irşad eden bir adam yok mu?” dedi.
1. | ve câe-hu | : ve ona geldi |
2. | kavmu-hu | : onun kavmi |
3. | yuhraûne | : süratle koşarak |
4. | ileyhi | : ona, yanına |
5. | ve min kablu | : ve önceden |
6. | kânû | : idiler |
7. | ya'melûne es seyyiâti | : kötülük yapıyorlar |
8. | kâle | : dedi |
9. | yâ kavmi | : ey kavmim |
10. | hâulâi | : işte bunlar |
11. | benâtî | : kızlarım |
12. | hunne | : onlar |
13. | etharu | : daha temiz |
14. | lekum | : sizin için |
15. | fettekullâhe (fe itteku allâhe) | : artık Allah'a karşı takva sahibi olun |
16. | ve lâ tuhzû-ni | : ve beni utandırmayın, rezil, rüsva etmeyin |
17. | fî dayfî | : misafirlerim arasında, yanında |
18. | e leyse | : değil mi, yok mu |
19. | min-kum | : sizden, sizin içinizden, sizin içinizde, sizin aranızda |
20. | raculun | : bir erkek |
21. | reşîdun | : reşid olan, irşad eden |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.