14/İBRÂHÎM-4
(14) İBRÂHÎM Suresi
Âyet - 4 Cüz - 1
|
1
2
3
4
5
6
7
|
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
İBRÂHÎM-4 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve mâ erselnâ min resûlin illâ bi lisâni kavmihî li yubeyyine lehum, fe yudillullâhu men yeşâu ve yehdî men yeşâu, ve huvel azîzul hakîm(hakîmu).
İBRÂHÎM-4 Ayeti Türkçe Meali: Hiçbir resûlümüz yoktur ki; Biz, onu kendi kavminin lisanıyla göndermiş olmayalım. Onlara (kendi lisanlarıyla) beyan etsin (açıklasın) diye. Öyleyse Allah, dilediğini (Allah’a ulaşmayı dilemeyenleri) dalâlette bırakır. Dilediğini (Allah’a ulaşmayı dileyenleri) hidayete erdirir. Ve O, Azîz’dir, Hikmet Sahibi’dir.
1. | ve mâ erselnâ | : ve biz göndermedik |
2. | min resûlin | : resûlden (resûl olarak), bir resul |
3. | illâ
(mâ ... min ... illâ) | : ancak, dışında
: (hiçbir ... yoktur) |
4. | bi lisâni | : lisanı ile |
5. | kavmi-hi | : onun kavmi, kendi kavmi |
6. | li yubeyyine | : anlatması için, beyan etsin, açıklasın diye |
7. | lehum | : onlara |
8. | fe | : artık, bundan sonra, öyleyse |
9. | yudillu allâhu | : Allah dalâlette bırakır |
10. | men yeşâu | : dilediği kimseyi, dilediğini |
11. | ve yehdî | : ve hidayete erdirir, ulaştırır |
12. | men yeşâu | : dilediği kimseyi |
13. | ve huve | : ve o |
14. | el azîzu | : izzet sahibi, azîz olandır |
15. | el hakîmu | : hikmet sahibidir, hüküm sahibidir |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.