14/İBRÂHÎM-5
(14) İBRÂHÎM Suresi
Âyet - 5 Cüz - 1
|
2
3
4
5
6
7
8
|
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
İBRÂHÎM-5 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve lekad erselnâ mûsâ bi âyâtinâ en ahric kavmeke minez zulumâti ilân nûri, ve zekkirhum bi eyyâmillâh(eyyâmillâhi), inne fî zâlike le âyâtin li kulli sabbârin şekûr(şekûrin).
İBRÂHÎM-5 Ayeti Türkçe Meali: Andolsun ki; Biz Musa (A.S)’ı: “Kavmini karanlıklardan nura çıkar ve onlara Allah’ın günlerini hatırlat (onlara Allah’ın günleri boyunca zikrettir).” diye âyetlerimizle (delillerimizle, mucizelerimizle) gönderdik. Muhakkak ki; bunda şükredip, sabredenlerin hepsi için âyetler (deliller) vardır.
1. | ve lekad | : ve andolsun ki |
2. | erselnâ | : biz gönderdik |
3. | mûsâ | : Musa (a.s) |
4. | bi âyâti-nâ | : âyetlerimizle, mucizelerimizle, delillerimizle |
5. | en ahric | : çıkarmak |
6. | kavme-ke | : senin kavmin |
7. | min ez zulumâti | : karanlıklardan |
8. | ilâ en nûri | : nura |
9. | ve zekkir-hum | : ve onlara hatırlat, onları zikrettir |
10. | bi eyyâmi allâhi | : Allah'ın günlerini |
11. | inne | : muhakkak |
12. | fî zâlike | : bunda |
13. | le âyâtin | : elbette âyetler vardır |
14. | li kulli | : hepsi için |
15. | sabbârin | : sabredenler |
16. | şekûrin | : şükredenler |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.