17/İSRÂ-101
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَونُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَى مَسْحُورًا
İSRÂ-101 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve lekad âteynâ musa tis’a âyâtin beyyinâtin fes’el benî isrâîle iz câehum fe kâle lehu fir’avnu innî le ezunnuke yâ musa meshûrâ(meshûren).
İSRÂ-101 Ayeti Türkçe Meali: Andolsun Biz, Musa (A.S)’a apaçık 9 âyet (mucize) verdik. Bunları benî İsraile (İsrailoğullarına) sor. Onlara (Musa A.S) gelmişti. O zaman firavun şöyle demişti: “Ey Musa! Ben, sana mutlaka sihir yapıldığına kesin şekilde inanıyorum.”
1. | ve lekad | : ve andolsun |
2. | âteynâ | : biz verdik |
3. | mûsâ | : Musa |
4. | tis'a | : dokuz |
5. | âyâtin | : âyetler, mucizeler |
6. | beyyinâtin | : beyyine, açıkça, beyan olunanlar, ispat vasıtaları |
7. | fes'el (fe es'el) | : o zaman artık sor |
8. | benî isrâîle | : İsrailoğullarına |
9. | iz câe-hum | : onlara gelmişti |
10. | fe | : o zaman |
11. | kâle | : dedi |
12. | lehu | : ona |
13. | fir'avnu | : firavun |
14. | in-nî | : muhakkak (ki) ben, mutlaka ben |
15. | le ezunnu-ke | : kesin bir şekilde senin olduğunu zannediyorum (kesinlikle inanıyorum) |
16. | yâ mûsâ | : ey Musa |
17. | meshûren | : büyülenmiş, sihir yapılmış |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.