17/İSRÂ-27
إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُواْ إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا
İSRÂ-27 Ayetinin Türkçe Okunuşu: İnnel mubezzirîne kânû ihvâneş şeyâtîn(şeyâtîni), ve kâneş şeytânu li rabbihî kefûrâ(kefûren).
İSRÂ-27 Ayeti Türkçe Meali: Muhakkak ki israf edenler (gereksiz yere savuranlar, haksızlık ve fesat çıkarmak için kullananlar), şeytanların kardeşleri oldular. Ve şeytan, Rabbine (karşı) çok nankör oldu.
1. | inne | : muhakkak |
2. | el mubezzirîne | : savuranlar, israf edenler |
3. | kânû | : oldular |
4. | ihvâne eş şeyâtîni | : şeytanların kardeşleri |
5. | ve kâne eş şeytânu | : ve şeytan oldu |
6. | li rabbi-hî | : onun Rabbi için, Rabbine karşı |
7. | kefûren | : küfür içinde, çok nankör |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.