17/İSRÂ-53
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلإِنْسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا
İSRÂ-53 Ayetinin Türkçe Okunuşu: Ve kul li ibâdî yekûlûlletî hiye ahsen(ahsenu), inneş şeytâne yenzegu beynehum, inneş şeytâne kâne lil insâni aduvven mubînâ(mubînen).
İSRÂ-53 Ayeti Türkçe Meali: Ve kullarıma de ki: “En güzeli (sözü) söylesinler!” Muhakkak ki şeytan, onların aralarını bozar (fesat çıkarır). Muhakkak ki o, insana apaçık düşmandır.
1. | ve kul | : ve de |
2. | li ibâdî | : kullarıma |
3. | yekûlû | : söylesinler |
4. | elletî | : ki onu |
5. | hiye | : o |
6. | ahsenu | : en güzel, en ahsen |
7. | inne eş şeytâne | : muhakkak şeytan |
8. | yenzegu | : arasını bozar, fesat çıkarır |
9. | beyne-hum | : onların araları, aralarında |
10. | inne eş şeytâne | : muhakkak şeytan |
11. | kâne | : oldu |
12. | li el insâni | : insan için, insana |
13. | aduvven | : düşman |
14. | mubînen | : apaçık, açıkça, beyan olunan, açıklanan |
* Ayet Kelime sözlüğü
kurantefsiri.com sitesinden download edilmiştir.